El INALI capacitó a personas intérpretes prácticas en TuꞋun Savi (mixteco) – español
Participaron siete personas bilingües de lenguas nacionales.
Participaron siete personas bilingües de lenguas nacionales.
Presentación y entrega comunitaria de la Norma de Escritura de la lengua Lhima'alh'ama'/Lhimasipij (tepehua)
Pueden participar personas hablantes competentes o de herencia de alguna lengua indígena nacional, de forma individual o colectiva.
Esta acción se realizó con el acompañamiento y asesoría de la Secretaría de Cultura federal, a través del Inali.
La Secretaría de Cultura, a través del Inali, organizó una mesa de diálogo sobre el cine indígena, en el marco del Día Internacional de la Mujer Indígena.
Las y los promotores culturales y lingüísticos, provienen de tres comunidades tlahuicas.