INICIA EL TALLER PARA TRADUCIR LA CARTILLA DE DERECHOS DE LAS MUJERES A LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
Hoy comenzó el taller de acompañamiento para la traducción a lenguas indígenas nacionales de la Cartilla de derechos de las mujeres
Hoy comenzó el taller de acompañamiento para la traducción a lenguas indígenas nacionales de la Cartilla de derechos de las mujeres
Premios CaSa es una iniciativa del artista Francisco Toledo, que fomenta la escritura en lenguas originarias.
Renovando Voces es un proyecto interinstitucional cuyo objetivo es dar voz a las infancias y adolescencias, reconociendo su papel fundamental en la revitalización, promoción y preservación de las lenguas indígenas nacionales, con acciones orientadas a despertar su interés por la revitalización de su lengua.
Durante la ceremonia que se realizó el día de ayer en las instalaciones de la Lotería Nacional, Francisco “El Indio” Molina, vocalista del grupo de rock seri Hamac Caziim, señaló que este sorteo mayor representa un homenaje a su cultura.
Autoridades del INBAL y del INALI reconocieron a escritoras y escritoras en lenguas originarias, en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas de la ONU y del 30 aniversario de la ELIAC.
La XIII edición abordará el género de cuento.