Garantizar los derechos lingüísticos y culturales de los indígenas, uno de los retos más importantes en el país: INALI


INALI

INALI

 

 

· El titular del INALI participó en el III Congreso Internacional de Lenguas

· Señaló la necesidad de una política lingüística centrada en el multilingüismo

 

 

COMUNICADO A MEDIOS N° 57

 

Ciudad de México, a 13 de octubre de 2021.- México es un país que tiene una diversidad cultural y lingüística, donde se hablan 68 lenguas indígenas afirmó el director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, durante su participación en el III Congreso Internacional de Lenguas, organizado por la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo y patrocinado por el Instituto Goethe.

El Congreso, que se efectuará durante tres días, está dirigido a académicos, estudiantes, lingüistas, coordinadores de lenguas e instituciones académicas con el objetivo de promover la actualización de conocimientos, a través de espacios para el intercambio de experiencias profesionales e investigaciones en la enseñanza de lenguas, interpretación y traducción.

Gregorio Regino explicó que la mayor parte de la población indígena en México se encuentra en el sureste del país, en los estados de Oaxaca, Chiapas, Guerrero, Yucatán Campeche y Quintana Roo, además recordó que la diversidad étnica, cultural y lingüística ha tenido un reconocimiento en el Artículo 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, que establece que la nación tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas.

Sin embargo, precisó aún falta mucho por hacer, porque existe una desventaja jurídica en los derechos de los pueblos indígenas, ya que son dos visiones y pensamientos diferentes, “una visión occidental centrada en el individualismo y la visión de los pueblos indígenas centrada más en la colectividad y el principio de territorialidad”.

Posteriormente, en su conferencia magistral, el titular del INALI informó que México cuenta en la actualidad con dos mil 95 intérpretes y traductores certificados en 37 lenguas indígenas y 132 variantes lingüísticas, gracias a que existen instituciones en los estados que han sido acreditadas para formar este tipo de personal, y los interesados ya no tienen que realizar este proceso solo en la Ciudad de México, “no obstante aún falta mucho por hacer”.

Dijo también que uno de los retos más importantes que tiene el país es garantizar los derechos lingüísticos y culturales de las poblaciones indígenas y señaló la necesidad de transitar hacia una política lingüística de Estado centrada en el multilingüismo, acorde con el reconocimiento del carácter pluricultural de México, “la política de monolingüismo y de castellanización que se había utilizado tiene que modificarse y cambiar radicalmente”.

Gregorio Regino subrayó que una nación que se reconoce pluricultural no puede seguir teniendo una política de imposición y hegemonía de una lengua sobre otras, y las acciones y programas lingüísticos deben permear a los tres órdenes de gobierno y a los tres poderes de la nación, “hablo de modificar aspectos estructurales y no sólo maquillar la realidad con planes y programas que atiendan ciertos aspectos”, concluyó.

Al finalizar, aseguró que el lema “Nada para nosotros, sin nosotros” es una guía de la política lingüística del INALI, de acuerdo con los ejes de trabajo marcados por la secretaria de Cultura del Gobierno de México, Alejandra Frausto Guerrero.

 

-o0o-