Comunicados Firman convenio de colaboración INALI y la Fiscalí­a General del Estado de Yucatán

Firman convenio de colaboración INALI y la Fiscalí­a General del Estado de Yucatán

COMUNICADO A MEDIOS NO. 6

· El INALI y la FGE realizarán la evaluación y certificación de nuevos intérpretes en lenguas
indí­genas en materia de procuración y administración de justicia

MÉRIDA, YUCATÁN, A 19 DE MARZO DE 2013.- El Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indí­genas (INALI), Javier López Sánchez, elogió los avances en la atención a la población indí­gena de Yucatán, logrados por la Fiscalí­a General del Estado (FGE), entre los que destaca la instalación de la Unidad de Peritos Intérpretes y Traductores, que coloca a la entidad como ejemplo a nivel nacional.

En el marco de la firma del convenio general de colaboración, entre el INALI y la FGE, que tiene como objetivo promover el fortalecimiento, desarrollo y preservación de las lenguas indí­genas nacionales; además de otro convenio particular que firmaron estas dos instituciones para el acceso y uso del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indí­genas (PANITLI), López Sánchez felicitó al Gobierno estatal por su polí­tica de avanzada y su gran interés en temas indí­genas, además de que señaló que en Yucatán hay 537 mil habitantes de lengua maya, siendo la segunda más hablada en el paí­s.

En el evento realizado en el teatro "Armando Manzanero" de esta capital, el secretario General de Gobierno, Ví­ctor Caballero Durán, fungió como testigo de honor del establecimiento de los acuerdos que permitirán fortalecer la atención a la población mayahablante, en materia de procuración de justicia.

"La ciudadaní­a jurí­dica se sustenta en la defensa de las garantí­as individuales, la tolerancia, la necesidad de respetar el orden normativo y el establecimiento de un marco legal que permita la administración de la justicia sin distingos", afirmó Caballero Durán.

En Yucatán respaldamos plenamente los proyectos que a partir de hoy se ponen en marcha entre la Fiscalí­a y el INALI, iniciativas que fomentan la igualdad y que garantizan la seguridad jurí­dica de todos los habitantes del estado, añadió.

Por lo que toca al convenio con el PANITLI, permitirá que cuando la Fiscalí­a General requiera un traductor o intérprete de alguna lengua indí­gena distinta a la maya, llegue a nuestra entidad un especialista certificado para la atención del caso.

De igual manera, dará pie a que el INALI y la FGE realicen la evaluación y certificación de nuevos intérpretes en lenguas indí­genas en materia de procuración y administración de justicia, así­ como al intercambio de material audiovisual, videográfico, electrónico y editorial para el uso de ambas instituciones. En su oportunidad, Rivas Rodrí­guez recordó que en dí­as pasados Yucatán se colocó como punta de lanza al inaugurar la primera Unidad de Peritos Intérpretes y Traductores en todo el paí­s, tema que incluso, ya fue abordado en la Cámara de Diputados, para analizar la posibilidad de que el modelo sea replicado a lo largo y ancho del territorio nacional.

"Nuestros hermanos mayahablantes son parte viva de nuestra cultura, por lo que esta Fiscalí­a no escatimará esfuerzos para preservar los derechos de los ciudadanos hablantes de lenguas indí­genas que muchas veces quedan marginados por no poder comunicarse de forma adecuada", finalizó la titular de la FGE.


Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100

Comentarios sobre este Sitio de Internet  Comentarios y Sugerencias sobre este Sitio de Internet
 
INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS - ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS © 2018 - POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Políticas de Privacidad